TABELLA TAGLIE

TROVA LA TUA TAGLIA

FIND YOUR SIZE

 

ITA: Benvenuta nelle mie misurazioni!

In questa pagina capirai come prendere le tue misure di giroseno, sottoseno e punto vita (circa 3 cm sopra l'ombelico) così da poter comprendere la tabella taglie e scrivermi per una consulenza.

 

Voglio infatti offrirti l'opportunità di consigliarti la taglia più adatta alla tua fisicità e se lo desideri anche consigli sul modello più valorizzante, il tutto in modo totalmente gratuito.

Scrivimi in direct nella pagina instagram @the_bodypositive_bikini inserendo nel messaggio le misure di giroseno e punto vita e mandandomi una tua foto così che possa capire le tue proporzioni.

Sempre sulla pagina instagram trovi un video -igtv dove ti mostro come prendere le misure.

Sai, per molti anni ho avuto ansia e timore di prendermi le misure, scoprire i miei centimetri mi spaventava perchè sono tanti, ma ho una notizia per te:

NON ESISTE UNA MISURA GIUSTA O UNA SBAGLIATA!

Questi capi li ho creati perchè spero di contribuire a farti sentire benecon te stessa, a ringraziare il tuo corpo per ciò che ti da e goderti la vita con consapevolezza, fierezza ed amor proprio!

ENG: Welcome to my measurements!

In this page you will understand how to take your measurements of the giroseno, underbust and waist (about 3 cm above the navel) so you can understand the size chart.

If you still have doubts you can write me in direct on the instagram page @the_bodypositive_bikini writing at least the measurements of the giroseno and waist and sending me a photo of you in which I can understand your proportions.

On my instagram you find olso an IGTV to see how i take my measurements .

You know, for many years I have been anxious and afraid to take my measurements, discovering my centimeters frightened me because they are many, but I have news for you:

THERE IS NO RIGHT OR WRONG MEASURE!

I created these items because I hope to help make you feel good with yourself, to thank your body for what it gives you and enjoy life with awareness, pride and self-love!

 

ITA: Trovare il reggiseno giusto è difficile, ma non impossibile!

Questa è la parte più difficile da scrivere, io stessa me la cavo molto meglio ad occhio lo ammetto ed è per questo che vi chiedo sempre una foto!

Siamo ancora in molte a non conoscere la nostra tg giusta di reggiseno, pensiamo ancora che avere una 4 corrisponda sicuramente ad un seno importante, mentre di per se tale numero indica la circonderenza del sottoseno (punto 3)

Vi lascio qui sotto una tabella informativa oltre ad una che in linea di massima spiega quella dei miei bikini, ma per ogni dubbio scrivetemi in Direct!

Per i modelli chiusi dietro come i monospalla o i top sportivi che non sono regolabili ci si affida esclusivamente alla circonferenza seno (punto 1) ed è la parte più facile; per i modelli come il wow o il tringolo invece ciò che conta è la coppa!

(se hai dubbi mi raccomando scrivimi, io cercod i rispondere alla chat almeno una volta al giorno!)

NB: per il costume intero la parte a cui dare più valore è il seno.

ENG: Finding the right bra is difficult, but not impossible!

This is the most difficult part to write, I admit it myself much better by eye and that's why I always ask you for a photo!

We are still many who do not know our right bra size, we still think that having a 4 certainly corresponds to an important breast, while in itself this number indicates the circumference of the chest!

I leave you below an information table in addition to one that in principle explains that of my bikini.

For models closed behind such as one-shoulder or sports tops that are not adjustable, we rely exclusively on the breast circumference, and it is the easiest part; for models like the wow or the tringolo instead what matters is the cup!

(if you have any doubts, please write me, I will try to answer the chat at least once a day!)

NB. for one-piece the part most important to measure is your bust.

 

ITA: Per trovare la misura che più ti valorizzerà per quel che riguarda la parte sotto dell'abbigliamento ovvero slip o leggins, ciò che ci interessa è la misura del girovita,circa 3 cm sopra l'ombelico, indicato nella figura come punto 1.

ENG: To find the size that will enhance you most with regards to the part below the clothing or briefs or leggings, what interests us is the size of the waist, about 3 cm above the navel, indicated in the figure as point 1.

Language
Italian
Open drop down